Van Den Ouweland

vdo

Ik weet het, ik weet het : “Van Den Ouweland” … da is nu es ne schoonen achternaam.
Ook heel artistiek hé? Ge zou het bijna op een schilderij verwachten.
En origineel, ge hoort dat eigenlijk ook nooit?
‘Van … Den … Ouweland’ … Echt de max!

‘Van … Den … Ouweland’ : dat zijn 14 letters, 16 met spaties (die witte dingen).
‘Van … Den … Ouweland … Mieke : 19 letters, 22 met spaties.
‘Van … Den … Ouweland … Mieke … Alida … Rachel’ : 30 letters, 35 met spaties vanaf nu verplicht op alle doktersbriefjes. Ge zou van minder ziek worden.

Al es mee gedaan met een wedstrijd? Al es iets gewonnen? Awel, ik niet!
Er staan niet zoveel kottekes op een deelnemingsformulier om mijn naam in te vullen.

Er is ook niemand die ‘t juist kan schrijven – vandennouweland. Is dat in één woord, twee of drie woorden? En ouweland? Met au, ou? En land : met t? d? dt?

Dt? Zie ik eruit als een werkwoord?
Een vriendin noemt me kortaf “V-D-O” (spreek uit : veedeo)
Mijn spellingschecker maakt er nu al meteen “vod” van. Geen vod dus! Zeker niet in West-Vlaanderen. In ’t west-vlamsch is een vod : “een slunse” en wie noemt er nu slunse ?? (hm, ik wijk af, wat ook weer normaal is, altijd een beetje naar rechts, wat vooral bij het skiën vervelend is, ik denk dat het is omdat ik holle voeten heb, de ene wa holler dan de andere, … ik wijk af …).

VDO dus. Eerst dacht ik dat ze me vergeleek met één of ander parfum voor runderen (vee-deo), maar blijkbaar is de klemtoon hier belangrijk.
Véé-déo klinkt dan weer als een prehistorische digicorder (voor de mensen die dit binnen een jaar of 4 lezen: een digicorder is iets waar je tv-programma’s mee opnam, … en een tv was een soort computerscherm.
Soit (wat frans is voor “anyway”)
Veedeo of gewoon mieke, aangenaam.

2 Comments Van Den Ouweland

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *